Tysk kafé i kantina

Rollespill: Vi som tar tysk 1 på Rosthaug videregående skole, har fokusert på kafélivet i Tyskland og andre tysktalende land, og det endte med et rollespill i kantina. Her er Magnus Oslund (foran f.v.), Anette Øvrum, Stian Svendsrud, Kristian Nilsen, Marie Myhren, Frida Nyhus, Joakim Skorta, Magnus Vinnord, Sunniva Liodden og Kim Sukkestad. Bak f.v.: Emil Paasche og Adrian Huse. 
FOTO: Henrik Hørlück Berg

Rollespill: Vi som tar tysk 1 på Rosthaug videregående skole, har fokusert på kafélivet i Tyskland og andre tysktalende land, og det endte med et rollespill i kantina. Her er Magnus Oslund (foran f.v.), Anette Øvrum, Stian Svendsrud, Kristian Nilsen, Marie Myhren, Frida Nyhus, Joakim Skorta, Magnus Vinnord, Sunniva Liodden og Kim Sukkestad. Bak f.v.: Emil Paasche og Adrian Huse. FOTO: Henrik Hørlück Berg Foto:

Av
Artikkelen er over 3 år gammel

Tyskelevene fråtset i tyskinspirerte kaker mens bestillingen og samtalen rundt bordet foregikk på tysk. Selvsagt.

DEL

RosthaugspaltenAlle hadde lært seg det tyske kaféspråket, og bestilling gikk uten problemer da vi i tysk 1 utførte et rollespill i kantina. Vi fordelte rollene mellom gjester og servitører. Mens vi spiste kake, øvde vi også på vår daglige tysk, med enkle tyske samtaler.

For å gjøre skuespillet så ekte som mulig, ringte læreren rundt for å få tak i Sachertorte eller Schwarzwälder Kirschtorte, noe som viste seg å være umulig. I stedet brukte vi vanlig sjokoladekake og spiste aprikos- og kirsebærsyltetøy til for å gjøre smaksopplevelsen mer tysk.

Kafétradisjoner

I de tysktalende landene er det en større kultur for å gå på kafé enn her i Norge. De går oftere på kafé for å møte venner, slappe av, lese aviser og nyte hverdagen. Om sommeren flyttes kafeene vanligvis ut i gatene, og på denne tiden øker salget av alkohol.

En stor forskjell er at betjeningen kommer bort til bordet og tar opp bestillingen i tysktalende land, mens i Norge er det mest selvbetjening. Denne forskjellen gjør at kaféopplevelsene utenfor Norge oppleves mye koseligere. Tysklands to eldste og mest kjente kaker kalles Sachertorte og Schwarzwälder Kirschtorte. Sachertorte ble første gang laget i 1832 og har sin opprinnelse fra Wien i Østerrike. Sjokoladekaken består av lag med aprikossyltetøy og sjokoladeglasur. For alle sjokoladeelskere er dette en klassiker man stadig kommer tilbake til. Schwarzwälder Kirschtorte har sin opprinnelse fra Tyskland i 1930. Denne sjokoladekaken består av lag med kirsebærkrem og sjokolade.

Tysk i arbeidslivet

Tyskland anses å være en av Norges viktigste handelspartnere. På grunn av reisevaner og krevende grammatikk, er ikke tysk lenger like populært å lære seg blant ungdommer. Allikevel er etterspørselen i arbeidslivet etter tysk tre ganger større enn spansk og fransk. Tysk er faktisk Europas største språk, med over 90 millioner brukere.

I disse dager hvor jobber og arbeidsplasser forsvinner like fort som de kommer, er jobbene som krever tysk mye basert på ny teknologi. For oss unge er dette en positiv retning å gå om vi vil ha gode og stabile arbeidsplasser.

For å oppsummere kaféopplevelsen:

- Es hat sehr gut geschmeckt!

Artikkeltags